Photography, film, and other forms of technical imagery were incorporated quickly into Mexican society upon their respective arrivals, joining other visual expressions such as murals and folk art, demonstrating the primacy of the ocular in this culture. Photojournalism began around 1900, and has formed a pillar of Mexican photography, appearing in illustrated magazines and the numerous picture histories that have been produced. A central bifurcation in the photography of Mexico (by both Mexicans and foreigners) has been that of the picturesque and the anti-picturesque. Followers of the former tendency, such as Hugo Brehme, depict Mexicans as a product of nature, an expression of the vestiges left by pre-Columbian civilizations, the colony, and underdevelopment; for them, Mexico is an essence that has been made once and for all time. Those that are opposed to such essentialism, such as Manuel Álvarez Bravo, choose instead to posit that Mexicans are a product of historical experiences.
The Mexican Revolution has been a central figure in both photography and cinema. The revolution was much photographed and filmed when it occurred, and that material has formed the base of many picture histories, often formed with the archive of Agustín Víctor Casasola, as well as with documentary films. Moreover, the revolution has been the subject of feature films. With the institutionalization of the revolution, governments became increasingly conservative, and the celebrity stars of “Golden Age” cinema provided models for citizenship; these films circulated widely throughout the Spanish speaking world. Although the great majority of photojournalists followed the line of the party dictatorship, there were several critical photographers who questioned the government, among them Nacho López, Héctor García, and the Hermanos Mayo.
The Tlaltelolco massacre of 1968 was a watershed, from which was born a different journalism that offered space for the critical imagery of daily life by the New Photojounalists. Moreover, the representation of the massacre in cinema offered sharply contrasting viewpoints. Mexican cineastes have received much recognition in recent years, although they do not appear to be making Mexican films. Television in Mexico is controlled by a duopoly, but some programs have reached an international audience comparable to that of the Golden Age cinema.
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Latin American History. Please check back later for the full article.
The Spanish word “historietas,” like the English word “comics,” refers to a broad and heterogeneous body of work. A comic strip, a comic series, and a graphic novel are obviously not the same thing. One term can hide genres as diverse as gag cartoons, caricatures, illustrations, figurative narration, and narrative figuration. While comic strips and historietas often share a metonymic perspective, they represent two distinct practices. Comic strips published in newspapers and magazines are part of a hybrid genre similar to cartoons and historietas. Comic strips and cartoons both feature stand-alone stories. Comic strips and historietas both present their plots in a sequential graphic narrative. Historietas differ from comic strips and cartoons by appearing in adventure magazines, graphic novels, and serials that vary in content and publication format, each adhering to its own production conditions and genre rules.
Graphic humor in Argentina has historically been tied to the political and economic elite. Even so, graphic humorists were able to surreptitiously convey subversive messages through their drawings and words. To work in the professional print industry has long been defined as having one foot in media business and the other in public interest. Due to the types of publications featuring historietas, their circulation, and their readership, historieta artists (historietistas) enjoyed a comparatively greater degree of autonomy in communicating social and political criticism. For graphic humor, its comedy or realism is connected to the type of commentary that appears in the opinion page of the daily news. Such is the case with magazines like Tía Vicenta, Humor Registrado, Satiricón, and Hortensia. The central characteristics of political humor link a historieta to the social and cultural conventions of its time. Graphic humor can be read in light of the ways it is unavoidably intertextual and metacommunicational, conditioned by existing discourse.
Starting in the 1960s, realist and adventure historietas cultivated stylistic voics in tune with emerging forms of reflexive irony and the historieta’s unique visual properties. Playful experimentation in the textual and graphic dimensions of the historieta resulted in strongly political tales with elements of novelty and improvisation. Historietas written by Héctor Oesterheld and drawn by Alberto Breccia are paradigmatic of this tension between historietas and politics. Their narrative and aesthetic innovations highlight how historietas can be organized as ideological discourse, intervening alongside popular culture in the debates and dilemmas of the time.
Short and stout in physical stature, Brazilian statesman Getúlio Dornelles Vargas (1882–1954) still stands as an outsize figure in modern Latin American history. The politician’s long political career began in the 1910s and spanned terms as state deputy, federal minister, state governor, chief of state four times over, and federal senator. Vargas spent nearly two decades in the presidential palace, the longest of any figure during the republican period. By the time his second democratically elected presidential term (and his life) ended on August 24, 1954, Vargas had been dragged down by personnel scandals, factionalism, and economic destabilization. He likened the political climate of the final months in office to a “sea of mud.” Yet in his sudden death the president was able to free himself from the muck. Among adherents of the Brazilian Labor Party and key sectors of the working poor, “Getúlio” was elevated to the status of civic sainthood. Even after military rule dismantled the Brazilian Labor Party and banished Vargas’s political heirs to exile, the Vargas state managed to endure. Forty years after Getúlio’s death-by-suicide, president-elect Fernando Henrique Cardoso imagined the state interventionism of the Vargas years to be finally over. In reality, Vargas and his era still survive in the enduring Brazilian vocation for statism. Reminders of Vargas and his era are found in the innumerable streets, plazas, and commemorative plaques that bear the name of a politician of enigmatic charms and confounding contradictions.
This complex, resilient legacy draws in part from the bold accomplishments and ambiguous outcomes of the robust cultural policies of Vargas’s successive terms as chief of the provisional government (1930–1934), president (1934–1937), and president-dictator (1937–1945). Federal cultural policies during these fifteen years collectively known as the “First Vargas Regime” were innovative and far-reaching. Reversing decades of elite reverence for imported standards of civilization, official culture after 1930 was unapologetically and self-consciously nationalist. Policymakers, culture critics, entertainment entrepreneurs, and key figures in the arts and letters associated with the first Vargas regime self-presented as advocates for the cultural needs, aptitudes, and aspirations of the Brazilian povo (people). The central state, correspondingly, played a principal role in consolidating a canon of artistic and architectural treasures that endure in global imaginaries of Brazil and Brazilianness.
Paradoxically, the democratizing impulses of cultural management during the first Vargas regime drew their legitimacy from state authoritarianism and anti-popular politics. Most notably during the Estado Novo dictatorship (November 10, 1937–October 29, 1945), cultural policy and programming worked in tandem with censorship and manufactured paranoia. State agents orchestrated acts of violence against ideas, symbols, and creative expressions branded inimical to national interests. “Subversive” books were burned; dissidents confronted silencing. Some authors went into exile and novelist Graciliano Ramos (1892–1953) spent ten miserable months on an island penal colony for unproven charges of participation in a Communist insurrection. The oppositionist newspaper O Estado de São Paulo was outright expropriated by the state. Although the Vargas era included the official elevation of Carnaval, samba, and capoeira as authentically national cultural idioms, Afro-Brazilian popular culture remained under the watchful eyes of local police. Numerous cultural expressions vaunted as organically democratic were, in fact, shaped by regime demagoguery, symbolic violence, and, ironically, internationalism. The bold, sometimes mystifying contours of state- and culture-making in Brazil during Vargas’s first regime are explored here.
Michael Kenneth Huner
Like many topics in Paraguayan history, the subjects of popular religion and death are under-researched. And yet, if we can conclude anything about them, experiences involving popular religion and death, like many cultural aspects in Paraguay, have intersected with experiences of nationhood. We find many historical and present-day manifestations of this, most conspicuously in language, which inevitably also draws our attention to questions of syncretic religious legacies. Still today most Paraguayans speak Guaraní, a vernacular of indigenous origin. This language itself is a colonial product of the “spiritual conquest,” whose subsequent role in galvanizing popular participation in two postcolonial wars has long been noted. In fact, perusing national monuments and local cemeteries today draws us to a specific time period when many formative links among syncretic experiences of religion, death, and nationhood were being constructed: the fateful López era (1840–1870) that culminated in the cataclysmic War of the Triple Alliance. Here we find how a modern nation-building project attempted to channel, rather than suppress, popular religious energies, and we encounter the many contradictory, and formative, consequences this project produced. A sampling of scholarly literature and primary sources from within a broader framework of Paraguayan history likewise reveals how links among popular religion, death, and state formation are indeed recurring themes for more research that needs to be done.
Pablo A. Piccato
Free speech was a greater concern for Mexican politicians, legislators, and intellectuals during the 19th century than electoral democracy. This can be easily verified by looking at the large number of laws, decrees, trials, appeals, and polemics provoked by contradictory efforts to guarantee the right to express reasonable opinions, formulated since the 1812 Cádiz Constitution, and the concern to limit that freedom for the preservation of stability, morality, religion, and honor. Mexican public men spent considerably more energy reading and arguing about written words than counting votes. Yet the historiography of Mexican liberalism has, for the most part, stressed the history of frustrated attempts to expand representation and thus consolidate sovereignty. This article looks at the public sphere as a space for but also of contention. Politics, as was understood by most political agents of the time, took place in that virtual space, and a good part of political conflict revolved around the right to speak on behalf of public opinion. The broader arc to be described here starts with the contentious and romantic decades since the 1857 Constitution consecrated free speech and press juries and moves through the taming of the press using legal reforms and politically motivated prosecutions under Porfirio Díaz, to the consolidation of a new order in which a diverse and prosperous press struck an understanding with the post revolutionary regime to constrain the possibilities of political debate, around 1930.
Pulque, the alcoholic beverage of pre-Columbian highland Mesoamerica is the fermented derivative of aguamiel, the juice or sap of the agave known as agave pulquero—principally Agave salmiana. Aguamiel is a sweet, somewhat heavy juice that collects in a scraped out basin in the heart of the agave pulquero and, unless refrigerated, rapidly ferments into the alcoholic pulque. The agents of fermentation are ambient and plant-colonizing bacteria and yeasts. Fresh pulque is a frothy, cloudy brew with a slightly sour taste, usually containing around 2 percent alcohol or somewhat higher, meaning it can be drunk in large quantities without intoxicating the imbiber. Although it is a nutritious drink, consumption was condemned by Spaniards in varying degrees during the Colonial Period. Its popularity in contemporary southern Mexico is increasing after more than a century of persecution and public disparagement. Pulque figures prominently in pre- and post-Columbian Mesoamerican history.
Production of tequila and mezcal is completely different from production of pulque. The former are distilled from the pressed juice (tepache) of macerated and roasted hearts of certain agaves. The juice is fermented in vats for several days, then heated in a still, evaporated, and condensed. Tequila, by law is made from A. tequilana, and mezcal by custom is made primarily from A. angustifolia. Both these distillates contain about 40 percent alcohol. Pulque is a naturally occurring product consumed by native peoples for at least two millennia. Tequila and mezcal are industrial products derived from processes introduced into the Americas by Europeans.
Rediscovering the Aztecs and Mayas: Field Exploration, Archaeological Exhibits, and National Museums
Kevin M. Gosner
In the last decades of the 18th century, with the visit in 1784 of José Antonio Calderón to the Maya ruins at Palenque and the discovery in 1790 of the statue of Coatlicue and the Stone of the Sun in the central plaza of Mexico City, the study of ancient Mexico entered a new era. In the century that followed, teams of field surveyors, mapmakers, graphic artists, and artifact collectors worked across central and southern Mexico as well as in Guatemala. Some were commissioned by the Spanish Crown or later by national governments; many arrived from England, France, Germany, and eventually the United States. Early on they worked side by side with geologists, geographers, and field biologists as part of natural history expeditions, accumulating collections of artifacts that would be displayed in curiosity cabinets and early museums alongside trays of colorful butterflies and stuffed tropical birds. And then, as foreign travel books won popular audiences in Europe and the United States, and as international investors arrived in Mexico and Central America, archaeology also was taken up by enthusiastic amateurs looking to sell books, build private collections, or organize international trade fairs.
For serious students of ancient history, field exploration and advances in archaeological record-keeping transformed a body of research and scientific speculation that since the 16th century had been dominated by theologians, historians, and philologists, who studied Spanish chronicles and native language annals but paid scant attention to the remnants of material culture. In the process, Aztecs and Maya were rediscovered as historical subjects, their histories disconnected from that of contemporary Indian peasants and recast as rivals to the great civilizations of the Old World. Ruins of monumental architecture, recovered artifacts in sculptured stone or finely crafted metals, and ancient texts inscribed on wooden lintels and bark cloth were reclaimed as part of national patrimonies to be protected by new state agencies and displayed in modern museums. On January 20, 1911, the International School for American Archaeology and Ethnology formally opened in Mexico City, and this formative period in the archaeological study of ancient peoples ended. Manuel Gamio introduced the study of stratigraphy to fieldwork practices in Mexico and the discipline was transformed once again.
Timothy Wilson and Mara Favoretto
In the 20th century Argentina experienced a series of dictatorial regimes of varying intensity, but the last dictatorship stands apart. The Process of National Reorganization or Proceso (1976–1983) was not only the most brutally repressive, “disappearing” 30,000 of its own citizens into concentration camps, but also the most ambitious in terms of ideological mission. Its campaign, officially called “the war against subversion,” was committed to the total eradication of leftist ideas from the political landscape of the country by any means necessary. This radical transformation was to be brought about not only in the torture chamber, but in the media as well. The regime planned an Orwellian redefinition of words: the systematic creation of a national vocabulary that would exclude certain ideas and parties. In order to achieve its overt project of the appropriation of language, the junta maintained obsessive control over the media, instituted strict censorship reinforced by terror, and bombarded the airwaves and newspapers with official communiqués. In the face of this repression, most journalists and writers and many artists could not express dissent of any kind. Yet singers of a new Argentine music genre that came to be known as rock nacional developed codified and oblique metaphorical expression in their lyrics that allowed them to evade censorship and to continue to criticize the military regime with relative impunity. Moreover, many Argentine youths found solace in the music and used it to create communities in which they could meet and express themselves. The regime had sought to deny young Argentines a forum for public speech; however, together artists and listeners created a rock nacional culture that provided community for the isolated and lent a voice to the silenced.
With the arrival of the daguerreotype in Río de la Plata, in 1840, the photography industry was immediately monopolized by portrait photographers. By 1850 there were already more than ten daguerreotype photographers in both Buenos Aires and Montevideo, the two main cities on either side of the river. The majority were traveling foreigners, who frequently moved their studios between the two banks. Local society welcomed this new technology with enthusiasm and praised its representational perfection and its powerful verisimilitude. However, the high cost of the first daguerreotypes made portraiture an item of prestige and social differentiation, reserved only for those who were well-to-do. Far from the instantaneous photography of the early 21st century, daguerreotype portraits involved lengthy exposure times. This meant that they were highly staged, according to the attitudes, expectations, and motivations (conscious or unconscious), of the photographer, the subject, and the society in which these works were created. Through expertly arranged costumes, scenery, and poses, the bourgeoisie of Río de la Plata communicated and immortalized the prejudices, behaviors, and opinions specific to their class.
With the emergence of paper photography and the growth of standardized formats, such as the carte de visite, c. 1855, photography transcended class boundaries for the first time. In this period the portrait acquired a commemorative function associated with the consolidation of new genres, such as post-mortem portraits, wedding portraits, and First Communion portraits, pictures meant to immortalize important family events. During this time large photography studios appeared, with new and luxurious facilities, in which the photographic compositions would become much more sophisticated and theatrical.
For the local elite the decision to have their portraits taken was an act of expressing their identity; for certain social subjects, however, being photographed, invariably through the imposition of the operator, and with no agency in the representation of their own image, photography functioned as an instrument of privilege used to construct otherness. During this period the development of disciplines such as anthropology, criminology, and psychiatry, which sought to record and classify everything that did not conform with the normalized homogeneity of the time, made photography the ideal tool to identify those “others” for whom there was no space in respectable society or who fulfilled a negative role in it.
The Spanish language arrived in Latin America as a tool of Iberian colonization. Indigenous languages struggled to survive under the implacable presence of an imperial tongue serving not only to make all subjects part of the Spanish Empire but also, and primarily, as a mechanism to evangelize a population considered by the conquistadors, soldiers, missionaries, and entrepreneurs as barbaric. During the age of independence (1810–1910), defined by bloody armed movements, the emerging republics in Mexico, South America, and the Caribbean Basin declared their autonomy by seceding politically, economically, and legally from Spain while pushing for a vigorous nationalist agenda that shaped them as nations. Spanish was an agglutinating force toward a new collective identity, regionally and locally. Important figures like Venezuelan philologist, lexicographer, and diplomat Andrés Bello established an agenda that helped define the cultural parameters of the young republics in terms of grammar, syntax, and morphology. Followers include Rufino José Cuervo.
Various aesthetic movements, such as modernismo, led by figures like Rubén Darío and José Martí, helped consolidate a transnational sense of linguistic unity. During the 20th century, the nationalist fever spread throughout Latin America, encouraging educators to establish pedagogical patterns that emphasized the uniqueness of the language within the country’s context. The effort was supported by ethnographers, anthropologists, and sociolinguists like the Cuban Fernando Ortiz and Venezuelan Ángel Rosenblat intent on finding what was local in the language. Simultaneously, each nation developed its own idiosyncratic media, which, again, allowed for verbal peculiarities to be included while also driving toward a standardized form. In this atmosphere, the Spanish language has been used as an organ of control by the state. It is also an invaluable tool through which to understand regional, national, and cultural differences.
By the end of the millennium, a new phenomenon emerged, not in Latin America per se yet intimately linked to it: Spanglish. It is a hybrid tongue used by millions of immigrants in the United States, whose power is increasing as time goes by. Spanglish has the potential of reconfiguring the way the Spanish language is understood in the future.