Edward D. Melillo
Since the early 1800s, Chileans have imagined their nation’s history and destiny through an ever-changing array of transoceanic connections with the rest of the planet. At a deeper level, Chile’s relationship with the Pacific Ocean is built upon myriad collective memories and aspirational identities. The long arc of Chile’s linkages with the Pacific World—or the peoples and ecosystems in and around the Pacific Ocean—has yet to be fully explored by historians. This article fills this lacuna by analyzing five diverse historical episodes that span more than two centuries: first, Valparaíso’s growth into a Pacific commercial hub during the early 1800s; second, Chile’s role in the Californian and Australian gold rushes of the mid-1800s; third, the Chilean victory in the late-19th-century War of the Pacific; fourth, Chile’s burgeoning commercial relationship with China, which began in the years following the Second World War; and, finally, the emergence of a Chilean-Pacific variant of neoliberal ideology in the final decades of the 20th century. These five developments reveal a litany of ambiguities and antagonisms in Chile’s complicated, ongoing association with its western ocean.
Lilia Katri Moritz Schwarcz
This article provides a larger panorama of the cultural politics of the Brazilian Empire during the 19th century and following the long Second Reign of Pedro II. The central figure of the emperor—as a kind of animator of cultural, scientific, and artistic life—and the conservative profile of the national movement are key issues. The article analyzes the development of the main professional schools of the country, which taught medicine (in Rio de Janeiro and Salvador) and law (in São Paulo and Recife), and also tells the story of the Historical and Geographical Institute and the origins of the museums of art in Rio de Janeiro, the former capital of the court, and scientific museums in Rio de Janeiro, São Paulo, and Belém.
James A. Garza
The history of foreign travel to Mexico has been dependent on the country’s political, economic, and social conditions. Travel restrictions, banditry, the condition of transportation routes and ports, political stability, revolution, and the development of a tourist industry have all played a role in how travelers have written about Mexico. Despite periodic challenges, Mexico has proven to be an alluring destination for foreign travelers since the colonial era. Men and women have journeyed to Mexico for different reasons, some on official business and others for pleasure or to escape their lives back home, and in turn have produced numerous accounts that have served to attract more visitors and have functioned as a valuable source of information on the everyday life of Mexico’s peoples. Still others have traveled to Mexico for conquest, and while their motivations were violent, their journals have served as a guide for those interested in retracing the same routes. Travelers have depicted landscapes, communities, peoples, and practices; offered insight into important historic periods; and depicted Mexico as exotic, bountiful, primitive, or dangerous.
This historical topic is divided into three distinct eras: the colonial period, the 19th century, and the 20th century. The Spanish Crown restricted foreign travel to Mexico during the colonial era (1521–1821), resulting in the relative scarcity of accounts from the period. Foreign travelers during this period were conquistadors, clerics, officials, or explorers, all with varying degrees of literacy. During the 19th century, foreign travelers came in three overlapping waves: the early republic era (1821–1840), when most were either investors or diplomats; the middle period (1830–1870), an era dominated by soldiers, travelers, and archeologists; and the Porfiriato (1876–1911), when investors and wealthy tourists flooded Mexico. The 1910 Mexican Revolution marks the beginning of Mexico’s 20th century and two distinct periods of foreign travel, both influenced by state power and violence. The revolutionary and state-building era (1910–1946) saw foreign travelers as primarily war journalists and writers exploring the effects of the revolution’s social and cultural measures. After World War II, foreign travelers encountered the tourism era (1946–1968), a period under the influence of a burgeoning state tourism industry. Despite this challenge, travelers, many of them writers, carved out their own niches.
The Spanish language arrived in Latin America as a tool of Iberian colonization. Indigenous languages struggled to survive under the implacable presence of an imperial tongue serving not only to make all subjects part of the Spanish Empire but also, and primarily, as a mechanism to evangelize a population considered by the conquistadors, soldiers, missionaries, and entrepreneurs as barbaric. During the age of independence (1810–1910), defined by bloody armed movements, the emerging republics in Mexico, South America, and the Caribbean Basin declared their autonomy by seceding politically, economically, and legally from Spain while pushing for a vigorous nationalist agenda that shaped them as nations. Spanish was an agglutinating force toward a new collective identity, regionally and locally. Important figures like Venezuelan philologist, lexicographer, and diplomat Andrés Bello established an agenda that helped define the cultural parameters of the young republics in terms of grammar, syntax, and morphology. Followers include Rufino José Cuervo.
Various aesthetic movements, such as modernismo, led by figures like Rubén Darío and José Martí, helped consolidate a transnational sense of linguistic unity. During the 20th century, the nationalist fever spread throughout Latin America, encouraging educators to establish pedagogical patterns that emphasized the uniqueness of the language within the country’s context. The effort was supported by ethnographers, anthropologists, and sociolinguists like the Cuban Fernando Ortiz and Venezuelan Ángel Rosenblat intent on finding what was local in the language. Simultaneously, each nation developed its own idiosyncratic media, which, again, allowed for verbal peculiarities to be included while also driving toward a standardized form. In this atmosphere, the Spanish language has been used as an organ of control by the state. It is also an invaluable tool through which to understand regional, national, and cultural differences.
By the end of the millennium, a new phenomenon emerged, not in Latin America per se yet intimately linked to it: Spanglish. It is a hybrid tongue used by millions of immigrants in the United States, whose power is increasing as time goes by. Spanglish has the potential of reconfiguring the way the Spanish language is understood in the future.